Nói như nói với đầu gối

Direct English translation

It is like speaking to a knee.

Equivalent English version

Talking to a brick wall

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nói với người quá ngu dốt hoặc chậm hiểu nên nói mãi họ vẫn không tiếp thu được . Thường dùng để than phiền sự vô ích của lời giải thích, khuyên bảo.
English explanation
Used to describe talking to someone so stupid or slow-witted that they understand nothing. It is often said to complain that explaining or advising is completely useless.